に投稿 コメントを残す

turn 熟語

※音声はGoogle Chromeにて再生可能

 ”turn”は、「回る」「向ける」「曲がる」「変える」などを意味する動詞です。
 熟語(慣用句)でもよく使われます。
 ここでは、日常的に役立つ表現を例文とともにご紹介します。

 

turn 慣用表現

 1. turn A into B: A を B に変える
 2. turn out:(結局)~になる
 3. turn off:電源を切る、電気を消す
 4. turn on:電源を入れる、電気をつける
 5. turn down:断る、音量を下げる
 6. turn up:姿を現す、音量を上げる

 7. turn away:引き返す、追い払う

 

1. turn A into B: A を B に変える

You can turn an unhappy experience into a learning experience.

(不幸な経験を学びの経験に変えることができます。)

Think about how you can turn your dreams into reality.

(どうすれば夢を実現できるか考えてみましょう。)

A witch turned a prince into an ugly frog.

(ある魔女が、ある王子を醜いカエルに変えた。)

Turn it into love.

(それを愛に変えてごらんなさい。)
 ※カイリー・ミノーグのヒット曲

 

2. turn out:(結局)~になる

I don’t know how things will turn out in the end.

(最終的にどうなるかは分かりません。)

I hope that he turns out to be someone who’ll watch over me.

(彼が私を見守ってくれる人になってくれることを願っています。)

It turned out to be something unexpected.

(そんなはずではなかったんだけど。)

 

3. turn off:電源を切る、電気を消す

Turn off your mobile phone or put it on silent.

(携帯電話の電源を切るか、マナーモードにしてください。)

Do you mind if I turn off the heater?

(ヒーターを消したら困りますか?)

 

4. turn on:電源を入れる、電気をつける

Turn on the radio.

(ラジオをつけてください。)

 

5. turn down:断る、音量を下げる

I turned down his suggestion politely.

(私は彼の提案を丁重に断りました。)

Turn the radio down!

(ラジオの音量を下げて!)

 

6. turn up:姿を現す、音量を上げる

He didn’t turn up on time.

(あいつは時間通りに来なかった。)
 ※ここでの turn up = come と同じ意味で、かなりカジュアルな表現。

Will you turn up the TV?

(テレビの音量を上げてもらえますか?)

 

7. turn away:引き返す、追い払う

Will you give up and turn away?

(あきらめて引き返しますか?)

I had to turn him away from here.

(彼をここから追い払わなければならなかった。)

 

That’s all. See you next time!

Kikujiro

【参考文献】
 Inspirational Proverbs and Sayings(IBCパブリッシング)

目次に戻る(英語ページ)




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です