に投稿 コメントを残す

move 「心を動かす」

【2024年1月25日更新】

 ※音声はGoogle Chromeにて再生可能

 動詞の move は、「~を動かす」というように、「形のあるものを動かす」という意味が基本です。

 (Ex)Did you move the chair? (イスを動かした?)

 ただ、それ以外にも形のないもの、つまり、moveは「心を動かす」という意味でも使われます。その場合、構文は受け身(be動詞+過去分詞)で使われることが多く、to tears(泣かせる)、to anger(怒らせる)などで表現されます。

 move 「心を動かす」

 His story moved us deeply.
 彼の話に私たちは心を深く動かされた。

 We were all moved by her speech.
 私たちは皆、彼女のスピーチに感動した。

 I was greatly moved when I heard of his passing.
 私は彼の死を聞いて、とても悲しくなった。

 He moved the audience to tears.
 彼は聴衆を(感動させて)泣かせた。

 I was nearly moved to tears by her message.
 私は彼女からのメッセージに(感動して)泣きそうになった。

 You are not easily moved to anger.
 あなたは簡単に怒ったりしない。

 I was moved to tears when I had watched the episode 10 of Violet Evergarden.
 ヴァイオレットエヴァ―ガーデンの第10話を観たとき、私は感動して涙を流した。


ほな、おおきに!(See you next time!)

Kikujiro

【参考文献】
the japan times alpha FRIDAY,NOVEMBER 12,2021

目次に戻る(英語ページ)




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です