move 「心を動かす」

 動詞の move は、「~を動かす」というように、「形のあるものを動かす」という意味が基本です。

 (Ex)Did you move the chair? (イスを動かした?)

 ただ、それ以外にも形のないもの、つまり、moveは「心を動かす」という意味でも使われます。その場合、構文は受け身(be動詞+過去分詞)で使われることが多く、 しばしばto tears(泣かせる)、to anger(怒らせる)といった表現と結びついて使われます。

 move 「心を動かす」

 His story moved us deeply.
 (彼の話に私たちは心を深く動かされた。)

 We were all moved by her speech.
 (私たちは皆、彼女のスピーチに感動した。)

 I was greatly moved when I heard of his passing.
 (私は彼の死を聞いて、とても悲しくなった。)

 He moved the audience to tears.
 (彼は聴衆を(感動させて)泣かせた。)

 I was nearly moved to tears by her message.
 (私は彼女からのメッセージに(感動して)泣きそうになった。)

 You are not easily moved to anger.
 (あなたは簡単に怒ったりしない。)

 I was moved to tears when I had watched the episode 10 of Violet Evergarden.
 (ヴァイオレットエヴァ―ガーデンの第10話を観たとき、私は感動して涙を流した。)


ほな、おおきに!(See you next time!)

Kikujiro

【参考文献】
the japan times alpha FRIDAY,NOVEMBER 12,2021


国際交流ランキング

目次に戻る(英語ページ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。必須項目には印がついています *